Terminai ir sąlygos
1.1 Šiomis sąlygomis:
2.1 Visiems Pardavėjo vykdomiems prekių pardavimui ir (arba) paslaugų teikimui Pirkėjui taikomos šios Sąlygos, išskyrus visas kitas sąlygas (įskaitant visas sąlygas, kurias Pirkėjas tariamai taiko pagal bet kokį pirkimo užsakymą, užsakymo patvirtinimą, specifikaciją ar bet koks kitas dokumentas ir bet kada).
2.2 Kiekvienas Pardavėjo iš Pirkėjo gautas Prekių ir/ar Paslaugų užsakymas laikomas Pirkėjo pasiūlymu pirkti Prekes ir/ar Paslaugas pagal šias Sąlygas.
2.3 Šių Sąlygų pakeitimai neįsigalios, nebent dėl to bus raštu susitarta su Pardavėju užsakymo pateikimo metu.
2.4 Pardavėjo pateiktos kainos nėra pasiūlymai, joms taikomos šios Sąlygos ir jos galioja tik individualiame pasiūlyme nurodytą laiką.
2.5 Pirkėjo užsakymas laikomas priimtu tik tada, kai Pardavėjas raštu išduoda užsakymo priėmimą, kada ir kurią dieną Sutartis įsigalioja („Pradžios data“).
2.6 Pardavėjo darbuotojai ar agentai neturi teisės reikšti jokių pareiškimų dėl Prekių ir (arba) Paslaugų (įskaitant patarimus ar rekomendacijas dėl taikymo ar naudojimo), nebent Pardavėjas tai patvirtintų raštu. Pirkėjas, sudarydamas Sutartį, nesiremia ir atsisako pretenzijų dėl bet kokių pareiškimų, kurių Pardavėjas nepatvirtino raštu, pažeidimo. Ši Sąlyga neriboja Pardavėjo atsakomybės už apgaulingą klaidingą informaciją.
2.7 Bet kokia spausdinimo, rašymo ar nedidelė/kita klaida ar praleidimas bet kurioje pardavimo literatūroje, kainoraštyje, pasiūlymo priėmime, sąskaitoje faktūroje ar bet kuriame kitame Pardavėjo išduotame dokumente gali būti taisomas be Pardavėjo atsakomybės.
2.8 Norėdamas iš Pardavėjo gauti Prekės paslaugas, Pirkėjas turės pristatyti aptarnaujamą ar remontuotiną įrangą į Pardavėjo patalpas (Pirkėjo sąskaita) Sutartyje nustatytais terminais. Tokią įrangą Pardavėjas laikys Pardavėjo patalpose Pirkėjo rizika.
3.1 Pirkėjas privalo užtikrinti, kad bet koks Prekių ir/ar Paslaugų užsakymas būtų tikslus ir išsamus.
3.2 Atsižvelgiant į sąlygas
3.3, Prekių kiekis ir aprašymas atitiks specifikaciją, nurodytą Pardavėjo užsakymo patvirtinime arba, jei jo nėra, Pardavėjo pasiūlyme, o Paslaugos bus teikiamos su protingais įgūdžiais ir kruopščiai.
3.3 Pardavėjas gali savo nuožiūra raštu susitarti užtikrinti, kad Prekės ir/ar Paslaugos atitiktų Pirkėjo jam raštu pateiktą specifikaciją. Pirkėjas užtikrins, kad jo specifikacija būtų tiksli ir išsami. Pirkėjas nedelsdamas pateiks Pardavėjui bet kokią informaciją, susijusią su Prekėmis ir (ar) Paslaugomis, kurios Pardavėjui gali prireikti vykdydamas savo įsipareigojimus pagal Sutartį.
3.4 Jei Pardavėjas turi gaminti Prekes arba taikyti bet kokį procesą Prekėms ir (arba) Paslaugoms pagal specifikaciją, suderintą pagal 3.3 Sąlygą, Pirkėjas privalo atlyginti Pardavėjui visus įsipareigojimus, nuostolius, žalą. , išlaidas ir išlaidas (įskaitant bet kokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius, negautą pelną, reputacijos praradimą ir visas palūkanas, netesybas ir teisines išlaidas (apskaičiuojamas pagal visiškos žalos atlyginimo pagrindą) ir visas kitas profesines išlaidas ir išlaidas), kurias patyrė arba patyrė Pardavėjas iš bet kokių pretenzijų, pateiktų Pardavėjui, dėl faktinio ar tariamo bet kurio kito asmens patento, autorių teisių, dizaino, prekės ženklo ar kitų pramoninės ar intelektinės nuosavybės teisių pažeidimo, atsirandančio dėl to, kad Pardavėjas naudoja Pirkėjo specifikacijas. Ši 3.4 sąlyga galioja ir pasibaigus Sutarčiai.
3.5 Pardavėjas pasilieka teisę atlikti bet kokius Prekių ir (arba) Paslaugų pakeitimus, kurie yra būtini, kad atitiktų bet kokius galiojančius teisės aktų ar teisės aktų reikalavimus. Jei dėl tokių pakeitimų iš esmės pasikeis Prekių ir (arba) Paslaugų pobūdis ar kokybė, Pirkėjas gali atšaukti Užsakymą.
3.6 Išskyrus atvejus, kai šiose Sąlygose nurodyta kitaip, Pirkėjas neturi teisės atšaukti užsakymo, nebent iš anksto ir raštu susitarta su Pardavėju kitaip. Pirkėjas privalo visiškai atlyginti Pardavėjui bet kokius nuostolius (įskaitant negautą pelną, visų panaudotų darbo ir medžiagų išlaidas), žalą, mokesčius ir išlaidas, kuriuos Pardavėjas patyrė dėl atšaukimo.
4.1 Prekių ir (ar) Paslaugų kaina yra Pardavėjo nurodyta kaina arba, kai kaina nebuvo nurodyta (arba nurodyta kaina nebegalioja), kaina, nurodyta Pardavėjo paskelbtame kainoraštyje, galiojančiame priėmimo dieną. įsakymo.
4.2 Pardavėjas pasilieka teisę, pranešdamas Pirkėjui bet kuriuo metu prieš pristatymą, padidinti Prekių ir (arba) Paslaugų kainą, kad atspindėtų bet kokį Pardavėjo išlaidų padidėjimą, atsiradusį dėl bet kokių veiksnių, kurių jis negali kontroliuoti. Pardavėjas (pvz., be apribojimų, bet kokie užsienio valiutos svyravimai, valiutos reguliavimas, muitų pasikeitimas, reikšmingas darbo, medžiagų ar kitų gamybos sąnaudų padidėjimas), bet koks prekių pristatymo datų, kiekių ar specifikacijų pasikeitimas. ir (arba) Pirkėjo pageidaujamų paslaugų ar bet kokio Pirkėjo sukelto vėlavimo.
4.3 Išskyrus atvejus, kai citatose, Pardavėjo kainoraštyje arba raštu susitarta tarp Pirkėjo ir Pardavėjo kitaip, visos Pardavėjo pateiktos kainos yra iš gamyklos („Incoterms“) ir neįskaitant pridėtinės vertės mokesčio, taikomo nuo laiko iki laiko (PVM) ir kitus panašius mokesčius ar rinkliavas ir sąnaudas ar rinkliavas, susijusias su pakavimu, ženklinimu, pakrovimu, iškrovimu, vežimu, gabenimu ir draudimu. Kai pagal Sutartį Pardavėjas Pirkėjui atlieka apmokestinamus PVM ar kitus panašius mokesčius ar rinkliavas ir išlaidas ar rinkliavas, Pirkėjas, gavęs iš Pardavėjo galiojančią sąskaitą faktūrą, privalo sumokėti Pardavėjui tokias papildomas sumas. PVM ir kitų panašių mokesčių ar rinkliavų ir išlaidų ar rinkliavų, taikomų tiekiant prekes ir (arba) aptarnaujamus produktus, tuo pačiu metu, kai reikia sumokėti už Prekių ir (arba) Aptarnaujamų produktų tiekimą.
4.4 Pardavėjas pasilieka teisę atmesti bet kokį užsakymą, kurio vertė mažesnė nei 10 GBP.
5.1 Jei Pardavėjas ir Pirkėjas raštu nesusitaria kitaip, Pardavėjas turi teisę bet kuriuo metu pristatymo metu arba po jo išrašyti Pirkėjui sąskaitą už Prekių ir (arba) Paslaugų kainą pagal 6 Sąlygą. Prekes ir (ar) aptarnaujamas prekes turi atsiimti Pirkėjas arba Pirkėjas nepriima prekių ir (arba) aptarnaujamų gaminių, tokiu atveju Pardavėjas turi teisę bet kada išrašyti Pirkėjui sąskaitą faktūrą, kai apie tai praneša Pardavėjas. Pirkėjui, kad Prekės ir (ar) Aptarnaujami gaminiai yra paruošti atsiimti arba (atsižvelgiant į atvejį) Pardavėjas pateikė pasiūlymą dėl Prekių ir (ar) Aptarnaujamų gaminių pristatymo.
5.2 Apmokėjimo laikas turi esminę reikšmę. Pirkėjas turi sumokėti visą Prekių ir (arba) Paslaugų kainą be įskaitymo, priešpriešinio reikalavimo, atskaitymo ar išskaitymo (išskyrus bet kokią nuolaidą, į kurią Pirkėjas turi teisę, arba bet kokį mokesčių atskaitymą ar išskaitymą, kaip reikalaujama pagal įstatymus). ) pagal Pardavėjo sąskaitoje faktūroje nurodytus mokėjimo terminus. Kvitai išrašomi tik paprašius.
5.3 Jei Pirkėjas nesumoka jokio mokėjimo nustatytu terminu, tada, nepažeidžiant jokių kitų Pardavėjo teisių ar teisių gynimo būdų, Pardavėjas turi teisę:
6.1 Prekes pristato Pirkėjas, atsiimdamas Prekes Pardavėjo patalpose Pardavėjo Pirkėjui praneštu laiku arba, jei Pardavėjas raštu susitaria dėl kitos pristatymo vietos, Pardavėjas, pristatantis Prekes į ta vieta, jei Pirkėjas savo lėšomis pristatymo vietoje parūpins tinkamą ir tinkamą įrangą bei rankų darbą Prekėms iškrauti.
6.2 Visos nurodytos Prekių ir (arba) Paslaugų pristatymo datos yra tik apytikslės ir Pardavėjas nėra atsakingas už vėlavimą pristatyti prekes ir (arba) aptarnaujamus produktus, kad ir kokia būtų priežastis. Pristatymo laikas neturi esminės reikšmės. Prekes Pardavėjas gali pristatyti iki nurodytos pristatymo datos, apie tai Pirkėjui iš anksto pranešęs.
6.3 Pardavėjas pasilieka teisę pristatyti iki 10 procentų daugiau arba 10 procentų mažiau nei užsakytas kiekis, nekoreguodamas kainos ir tokiu būdu pristatytas kiekis bus laikomas užsakytu kiekiu.
6.4 Pardavėjas turi teisę savo nuožiūra pristatyti Prekes dalimis, kiekvienas pristatymas sudaro atskirą Sutartį ir Pardavėjo nesugebėjimas pristatyti vienos ar kelių įmokų pagal šias Sąlygas arba bet kokią Pirkėjo pretenziją. bet kurios vienos ar kelių įmokų atžvilgiu nesuteikia Pirkėjui teisės traktuoti, kad visa Sutartis yra atsisakyta.
6.5 Jei Pardavėjas nepristato Prekių (ar bet kokių išsimokėtinai) dėl bet kokios kitos priežasties, išskyrus bet kokias priežastis, nepriklausančias nuo Pardavėjo pagrįstos kontrolės arba dėl Pirkėjo kaltės, Pardavėjo atsakomybė Pirkėjui apsiriboja išlaidų perviršiu (jei toks yra). Pirkėjui (pigiausioje turimoje rinkoje) analogiškas prekes pakeisti nepristatytas, viršijančias Prekių kainą.
6.6 Jei Pirkėjas neatsiima arba nepriima Prekių (arba neduoda Pardavėjui tinkamų pristatymo nurodymų) nurodytu paėmimo ar pristatymo laiku, Pardavėjas, nepažeisdamas jokių kitų Pardavėjo turimų teisių ar teisių gynimo priemonių, gali :
6.7 Suteikus Produkto paslaugas ir gavus apmokėjimą, aptarnaujami produktai bus išleidžiami ir grąžinami Pirkėjui (Pirkėjo sąskaita). Prekės Paslaugas Pardavėjas pateiks laikydamasis Pardavėjo ir Pirkėjo sutartų sąlygų, nustatytų Sutartyje. Visos garantijos, sąlygos ar kitos sąlygos, numatytos įstatyme ar bendrojoje teisėje, yra neįtraukiamos, kiek leidžia įstatymai. Pardavėjas neprisiima jokios atsakomybės už pretenzijas, kilusias dėl žalos ar praradimo, atsiradusios gabenimo metu.
6.8 Prekės bus laikomos priimtomis ir (arba) Paslaugos bus laikomos tinkamai suteiktomis, nebent Pirkėjas per 7 dienas nuo pristatymo dienos nepraneštų Pardavėjui apie bet kokius defektus ar problemas arba jei trūkumas ar problema nebuvo akivaizdi. atlikus pagrįstą patikrinimą, per 7 dienas nuo defekto ar problemos aptikimo arba per 7 dienas nuo tada, kai defektas ar problema turėjo būti aptikta. Pasibaigus tokioms 7 dienoms, Pirkėjas neturės teisės atmesti Prekių ir/ar Paslaugų. Pirkėjui per šias 7 dienas atsisakius Prekių ir (ar) Paslaugų, Pardavėjo atsakomybė Pirkėjui apsiriboja nekokybiškų Prekių pakeitimu per protingą terminą ir (arba) Pirkėjas gali grąžinti aptarnaujamas prekes Pardavėjui (pas Pirkėją). kaina) įvertinti Pardavėjui.
6.9 Pardavėjo atsakomybė Pirkėjui už bet kokį Paslaugų nevykdymą apsiriboja nemokamu visų ar dalies Produktų paslaugų pakartojimu arba visos ar dalies už tokias Produktų paslaugas sumokėtos kainos grąžinimu, tačiau Pardavėjas neturi daugiau atsakomybė Pirkėjui.
7.1 Prekių sugadinimo ar praradimo rizika pereina Pirkėjui:
7.2 Prekių nuosavybės teisės neperduoda Pirkėjui tol, kol Pardavėjas grynaisiais pinigais arba lėšomis negavo visos Prekių ir visų kitų Prekių kainos, kurias Pardavėjas sutiko parduoti Pirkėjui, už kurias turi sumokėti .
7.3 Kol nuosavybės teisės į Prekes nepereis Pirkėjui, Pirkėjas:
7.4 Pirkėjas turi teisę perparduoti arba naudoti Prekes, vykdydamas savo įprastą veiklą, tačiau atsiskaityti su Pardavėju už pajamas, gautas pardavus ar kitaip gautas prekes, tiek materialias, tiek nematerialias, įskaitant draudimo pajamas, ir pasilieka visas šias pajamas. pajamas atskirai nuo bet kokių Pirkėjo ir trečiųjų asmenų pinigų ar turto, o materialių pajamų atveju tinkamai saugomas, saugomas ir apdraustas.
8.1 Atsižvelgdamas į toliau pateiktą 8.2 sąlygą, Pardavėjas garantuoja, kad Prekės atitiks taikomą specifikaciją ir 12 mėnesių nuo pristatymo datos neturi materialinių medžiagų ir gamybos defektų ir nepažeis patento, autorių teisių, bet kurio kito asmens dizaino teisės, prekių ženklai ar bet kokios kitos intelektinės nuosavybės teisės („Intelektinės nuosavybės pažeidimas“).
8.2 Pardavėjas neatsako už:
8.3 Pirkėjas pasirūpins, kad visa elektros įranga būtų sumontuota laikantis atitinkamų montavimo taisyklių, kad prieš naudojimą būtų atlikti visi atitinkami saugos patikrinimai ir būtų atliekami reguliarūs nuolatiniai techninės priežiūros ir saugos patikrinimai.
8.4 Įstatymais ar bendraisiais įstatymais numatytos garantijos, sąlygos ar kitos sąlygos neįtraukiamos tiek, kiek leidžia įstatymai.
8.5 Apie bet kokį Pirkėjo pretenziją, pagrįstą bet kokiu Prekių kokybės ar sąlygų trūkumu ar jų neatitikimu bet kokiai galiojančiai specifikacijai ar pristatytų Prekių kiekio trūkumu, Pardavėjui turi būti pranešta per 7 dienas nuo Prekių pristatymo datos. pristatymo arba (jei defektas ar gedimas nebuvo akivaizdus pagrįsto patikrinimo metu) per 7 dienas nuo defekto ar gedimo aptikimo arba per 7 dienas nuo tada, kai defektas ar gedimas turėjo būti aptiktas pagrįstai.
8.6 Kai Pardavėjui pagal šias Sąlygas pranešama apie bet kokią pagrįstą pretenziją, Pirkėjas gali grąžinti Prekes Pardavėjui (Pirkėjo sąskaita), kad Pardavėjas įvertintų.
8.7 Tuo atveju, kai po įvertinimo Pardavėjas nustato, kad buvo pažeista garantija, Pardavėjas (savo pasirinkimu) nemokamai pakeičia Prekes (ar atitinkamą dalį) arba grąžina Pirkėjui sumokėtus pinigus. Prekių kainos (arba proporcingos kainos dalies), tačiau Pardavėjas neprisiima jokios papildomos atsakomybės Pirkėjo atžvilgiu.
8.8 Kad būtų išvengta abejonių, šalys pripažįsta ir susitaria, kad šis 8 punktas (Prekių garantijos) netaikomas aptarnaujamiems produktams.
9.1 Nė viena šiose Sąlygose ar Sutartyje nepanaikinama ir neapribojama Pardavėjo atsakomybė už mirtį ar kūno sužalojimą, atsiradusį dėl Pardavėjo aplaidumo, dėl apgaulingo klaidingo pateikimo ar sukčiavimo.
9.2 Pagal 9.1 sąlygą Pardavėjas nėra atsakingas Pirkėjui už:
9.3 Atsižvelgiant į 9.1 sąlygą, visa pardavėjo atsakomybė pagal bet kurią Sutartį arba su ja susijusi (už aplaidumą, deliktą, sutarties pažeidimą, įstatymų pažeidimą ar kitokią) neviršija 1 milijono svarų sterlingų arba sumos, atitinkančios suminiai mokėjimai, kuriuos Pirkėjas turi mokėti pagal atitinkamą Sutartį.
9.4 Atsižvelgiant į 9.1 sąlygą, Pardavėjas nėra atsakingas prieš Pirkėją arba laikomas pažeidusiu Sutartį dėl bet kokio Pardavėjo įsipareigojimo, susijusio su Prekėmis ir nevykdymo, vėlavimo vykdyti arba nevykdymo. / arba Paslaugas, jei vėlavimas ar gedimas atsirado dėl bet kokios priežasties, nepriklausančios nuo Pardavėjo. Neatsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, priežastimis, kurių Pardavėjas nekontroliuoja, bus laikomos šios priežastys: Dievo veiksmas, sprogimas, potvynis, audra, gaisras ar nelaimingas atsitikimas; karas arba karo grėsmė, sabotažas, sukilimas, pilietinis neramumas ar rekvizitas; bet kokios vyriausybinės, parlamentinės ar vietos valdžios veiksmai, apribojimai, taisyklės, poįstatyminiai teisės aktai, draudimai ar priemonės; importo ar eksporto taisyklės arba embargai; streikai, lokautas ar kiti kolektyviniai veiksmai ar prekybiniai ginčai (nesvarbu, ar Pardavėjo darbuotojai, ar trečioji šalis); sunkumai gaunant žaliavas, darbo jėgą, kurą, dalis ar mašinas; elektros energijos tiekimo sutrikimas arba mašinos gedimas.
10.1 Nepažeidžiant jokių kitų Pardavėjo turimų teisių ar teisių gynimo priemonių, Pardavėjas turi teisę nedelsiant atšaukti arba sustabdyti bet kokios Sutarties su Pirkėju vykdymą (įskaitant bet kokių tolesnių pristatymų atšaukimą, bet kokių prekių/aptarnaujamų produktų gabenimą arba nutraukimą). teikti Paslaugas) be jokios atsakomybės Pirkėjui, jeigu Pirkėjas:
10.2 Nepaisant tokio nutraukimo ar sustabdymo pagal 10.1 Sąlygą, Pirkėjas turi sumokėti Pardavėjui kainą už visas pristatytas prekes ir (arba) paslaugas iki nutraukimo ar sustabdymo datos imtinai (kuris turi būti nedelsiant sumokėtas) ir bet kokios Sutarties nutraukimas dėl bet kokios priežasties neturės įtakos nė vienos šalies teisėms ar teisių gynimo priemonėms, susijusioms su bet kokiu ankstesniu pažeidimu.
11.1 Kai Prekės tiekiamos eksportuoti iš Jungtinės Karalystės, taikomos šios 11 sąlygos nuostatos (atsižvelgiant į bet kokias specialias sąlygas, dėl kurių Pirkėjas ir Pardavėjas susitarė raštu), nepaisant jokių kitų šių Sąlygų nuostatų.
11.2 Pirkėjas yra atsakingas už bet kokių teisės aktų ar taisyklių, reglamentuojančių Prekių importą į paskirties šalį, laikymąsi ir praneš Pardavėjui apie bet kokių tokių teisės aktų ar kitų teisės aktų reikalavimus, dėl kurių Pardavėjas turi imtis veiksmų, ir už mokėjimą bet kokias pareigas, susijusias su Prekėmis ir su Prekių transportavimu bei saugojimu, įskaitant pareigą išversti instrukcijas, ženklinimą ar pakuotę.
11.3 Jei Pirkėjas ir Pardavėjas raštu nesusitaria kitaip, prekės pristatomos pagal Incoterms, ypač DAP, sutartyje nurodytu pristatymo adresu, o Pardavėjas neprivalo apie tai pranešti pagal 32 skyriaus 3 dalį. 1979 m. Prekių pardavimo įstatymo.
11.4 Pirkėjas atsako už tai, kad Prekės būtų išbandytos ir patikrintos kuo greičiau po pristatymo Sutartyje nurodytu pristatymo adresu. Pardavėjas neprisiima jokios atsakomybės už pretenzijas, susijusias su bet kokiu Prekės defektu, kuris būtų akivaizdus apžiūros metu ir apie kurį Pardavėjui nebuvo pranešta per 10 dienų nuo pristatymo, arba už bet kokius pažeidimus gabenimo metu.
11.5 Kainą už Prekes Pirkėjas sumoka tarptautiniu banko pavedimu (Pirkėjo sąskaita) Pardavėjo sąskaitos faktūros išrašymo dieną arba vėliau. Jei Pardavėjas negauna mokėjimo per 30 dienų nuo Pardavėjo sąskaitos faktūros datos, Pardavėjas savo nuožiūra gali traktuoti užsakymą kaip atšauktą.
11.6 Prekės nebus siunčiamos tol, kol nebus gautas apmokėjimas.
12.1. Kai Sutartis apima Duomenų paslaugų teikimą, taikomos šios 12 sąlygos nuostatos.
12.2 Pardavėjas suteikia Pirkėjui neišimtinę, neperleidžiamą teisę naudotis Duomenų paslaugomis kartu su prekėmis ar aptarnaujamais produktais ir Sutartyje nurodytu terminu tik Pirkėjo vidaus verslo operacijoms.
12.3 Pardavėjas deda komerciniu požiūriu pagrįstas pastangas, kad Duomenų paslaugos būtų prieinamos 24 valandas per parą, septynias dienas per savaitę ir nedelsiant ištaisytų visas klaidas ar neatitikimus, tačiau Duomenų paslaugos teikiamos „tokios, kokios yra“ ir Pardavėjas negarantuoja, kad Duomenų paslaugos bus nepertraukiamos ar be klaidų arba kad Duomenų paslaugos atitiks Pirkėjo reikalavimus.
12.4 Pardavėjas neatsako už vėlavimus, pristatymo sutrikimus ar bet kokius kitus nuostolius ar žalą, atsiradusius dėl duomenų perdavimo ryšių tinklais ir įrenginiais, įskaitant mobiliųjų telefonų tinklus ir internetą, ir Pirkėjas pripažįsta, kad Duomenų paslaugos gali būti taikomos dėl apribojimų, vėlavimų ir kitų problemų, susijusių su tokių ryšių priemonių naudojimu.
12.5 Kai Pardavėjas laiko drėgmę, temperatūrą ir kitus duomenis, kuriuos Pardavėjas renka kaip Duomenų paslaugų dalį ir pateikia Pirkėjui skirtame Pardavėjo tinklalapyje (toliau – Pirkėjo duomenys), šie duomenys bus laikomi konfidencialiais ir nebent to reikalauja teisė Pardavėjas nesuteiks jo prieinama jokiai trečiajai šaliai arba nenaudos jokiam kitam tikslui, išskyrus Duomenų paslaugų teikimą.
12.6 Pirkėjo duomenų praradimo ar sugadinimo atveju, vienintelė ir išskirtinė Pirkėjo teisių gynimo priemonė yra tai, kad Pardavėjas imasi protingų komercinių pastangų atkurti prarastus ar sugadintus Pirkėjo duomenis iš paskutinės tokių Pirkėjo duomenų atsarginės kopijos, kurią tvarko Pardavėjas. Pardavėjas nėra atsakingas už jokį Pirkėjo duomenų praradimą, sunaikinimą, pakeitimą ar atskleidimą, kurį sukėlė bet kuri trečioji šalis (išskyrus tuos trečiuosius asmenis, kuriuos Pardavėjas sudarė subrangos sutartimi atlikti su Pirkėjo duomenimis susijusias paslaugas, priežiūrą ir atsargines kopijas).
12.7 Pirkėjas yra atsakingas už Pirkėjo paslaugų slaptažodžio ir paskyros konfidencialumo palaikymą ir už visą pagal juos vykdomą veiklą.
12.8 Pirkėjas sutinka be raštiško Pardavėjo sutikimo neperparduoti, nedauginti, neatkurti ir nenaudoti jokios Duomenų paslaugų dalies.
12.9 Duomenų paslaugų mokesčius Pirkėjas moka nuolatiniu pavedimu per visą Sutartyje nurodytą terminą. Mokesčiai mokami kasmet avansu, jeigu Sutartyje nenurodytas kitas mokėjimo laikotarpis.
12.10 Pavėluoto mokesčių mokėjimo atveju, be kitų šioje Sutartyje numatytų teisių gynimo priemonių, Pardavėjas turi teisę sustabdyti Duomenų paslaugų teikimą iki tol, kol bus atliktas mokėjimas.
12.11 Bet kuri šalis gali bet kuriuo metu ir dėl bet kokios priežasties nutraukti Duomenų paslaugų teikimą, raštu įspėjusi prieš vieną mėnesį. Duomenų paslaugų ar sutarties nutraukimo (arba pasibaigimo) atveju:
12.12 Pirkėjas privalo ginti, atlyginti nuostolius ir apsaugoti Pardavėją nuo pretenzijų, veiksmų, procesų, nuostolių, žalos, išlaidų ir išlaidų (įskaitant, bet neapsiribojant, teismo išlaidas ir pagrįstus teisinius mokesčius), kylančių dėl Pirkėjo duomenų naudojimo arba susijusių su juo. Paslaugos, jei:
13.1 Šiose pirkimo sąlygose nustatyta, kaip jūs (Pirkėjas) galite pirkti iš mūsų svetainės. Atidžiai juos perskaitykite. Didžiuojamės galėdami teikti aukšto lygio klientų aptarnavimą ir užtikrinti, kad aiškiai žinotumėte visas savo teises, susijusias su pirkimu. Prieš pirkdami būsite paprašyti mūsų svetainėje pažymėti langelį, kuriame parašyta „Sutinku su pardavimo sąlygomis ir sąlygomis“. Pažymėję šį langelį sutiksite su čia išdėstytomis sąlygomis. Esame įsikūrę JK, o mūsų pirkimo sąlygas reglamentuoja JK teisės aktai. Galime pasiūlyti tarptautinį siuntimą. Mūsų svetainės naudojimo sąlygas ir mūsų privatumo pareiškimą galima rasti atskiruose puslapiuose. Visada siekiame, kad pirkiniu liktumėte visiškai patenkinti. Jei turite klausimų apie pirkinį, mielai padėsime.
13.2 Fizinių produktų pirkimo sąlygos: Mes daug dirbome, kad sukurtume aukštos kokybės produktus. Norėdami sužinoti atskirą kiekvieno gaminio informaciją ir specifikaciją, žr. gaminio aprašymą, kuris yra prie kiekvieno produkto sąrašo. Atkreipkite dėmesį, kad imamės visų pagrįstų veiksmų ir rūpinamės, kad visa informacija, produktų aprašymai ir produktų kainos būtų tikslūs. Nors mes siekiame, kad ši svetainė būtų kuo atnaujinta, Svetainėje esanti informacija gali neatspindėti pasiekiamumo padėties tuo metu, kai pateikiate užsakymą. Mūsų svetainėje esančių produktų vaizdai yra tik iliustravimo tikslais. Dedame visas pastangas siekdami užtikrinti, kad vaizdai būtų užfiksuoti ir rodomi tiksliai, tačiau negalime garantuoti, kad produktai jūsų įrenginyje bus rodomi tiksliai. Jūsų užsakomi produktai ir produktų pakuotės gali skirtis nuo Svetainėje pateiktų paveikslėlių.
13.3 Atšaukimo teisės: kaip vartotojas, perkantis internetu, turite įstatyminę teisę atšaukti savo užsakymą pas mus. Jūsų teisė atsisakyti sutarties prasideda nuo užsakymo pateikimo dienos ir baigiasi 14 kalendorinių dienų nuo kitos dienos po to, kai gaunate prekę. Jums nereikia nurodyti priežasties, kodėl atšaukėte užsakymą; tačiau jūs turite parašyti mums el sales@martinlishman.com norėdami atšaukti užsakymą. Jei įmanoma, korespondencijoje nurodykite savo užsakymo numerį. Tada atsakysime el. paštu, kad patvirtintume, kad gavome pranešimą apie atšaukimą. Tais atvejais, kai jau gavote savo gaminius. Prekę turėsite supakuoti ir grąžinti savo sąskaita. Visos prekės turi būti grąžinamos originalioje pakuotėje ir būklės, taip pat visos papildomos grąžinimo pakuotės. Mes pasiliekame teisę sumažinti bet kokios siūlomos grąžinamosios išmokos sumą, kad atspindėtų bet kokį produkto vertės sumažėjimą, atsiradusį dėl to, kaip jį tvarkote arba grąžinate. Gavę grąžintas prekes, pasirūpinsime, kad pinigai būtų grąžinti į pirkiniui naudotą kortelę. Palaukite iki 14 dienų, kol grąžintos lėšos bus rodomos jūsų banko ataskaitoje. Jums bus grąžinta už prekę sumokėta kaina ir originalūs pristatymo mokesčiai, prekės grąžinimo mums išlaidų negrąžinsite. Prekes turite grąžinti per 30 dienų nuo atšaukimo patvirtinimo. Grąžinamos prekės turi būti siunčiamos adresu: Unit 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire, PE10 9LQ. Jei iki atšaukimo dar neišsiuntėme prekės, grąžinsime pinigus per 14 dienų nuo atšaukimo. Jei atšauksite užsakymą tik kai kurių, o ne visų užsakytų produktų atžvilgiu, pristatymo mokesčiai jums nebus grąžinti.
13.4 Išimtys: atminkite, kad nors mes grąžiname pinigus pagal 2013 m. vartotojų sutarčių (informacijos, atšaukimo ir papildomų mokesčių) nuostatas, kaip nurodyta pirmiau, kaip leidžia tie teisės aktai, negalime priimti grąžinamų lėšų už toliau nurodytus dalykus:
13.5 Sugedusios prekės: niekas šiose sąlygose neturi įtakos jūsų teisėms, susijusioms su gaminiais, kurie yra su trūkumais arba ne taip, kaip aprašyta. Jei manote, kad produktas yra sugedęs arba neteisingai aprašytas, atsiųskite Richardą Jaggerį, operacijų vadovą: richard@martinlishman.com su išsamiu gedimo aprašymu ir, jei įmanoma, bet kokio nusidėvėjimo ar panašių gaminių pažeidimų nuotraukomis. Produktus turėsite grąžinti į: Unit 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire, PE10 9LQ. Visi grąžinimai, pateikti kaip galimai su trūkumais, bus išnagrinėti, kai tik juos gausime, ir mes jums pranešime el. paštu, kad patvirtintume, ar turite teisę į pinigų grąžinimą. Sugedusios prekės, jei įmanoma, bus pakeistos panašiomis į panašias. Jei turite teisę susigrąžinti lėšas, tai bus suteikta per 30 dienų nuo tada, kai el. paštu pranešime jums, kad turite teisę į lėšas. Jei turite teisę į pinigų grąžinimą dėl nekokybiškos prekės, jums bus grąžinta visa už prekę sumokėta kaina, pradiniai pristatymo mokesčiai ir prekės grąžinimo mums išlaidos.
13.6 Kainos: kiekvienos prekės kainos nurodytos svetainėje. Kainos be PVM. Į produkto kainą taip pat neįtraukti pristatymo mokesčiai, kurie bus pridedami prie visos sumos atsiskaitant. Kainas galime keisti bet kuriuo metu, tačiau pakeitimai neturės įtakos jokiems užsakymams, dėl kurių jau išsiuntėme užsakymo patvirtinimą. Visada, nepaisant visų mūsų pastangų, kai kurių mūsų svetainėje išvardytų produktų kaina gali būti neteisinga. Paprastai kainas tikrinsime vykdydami išsiuntimo procedūras, todėl, jei teisinga prekės kaina yra mažesnė už mūsų nurodytą kainą, išsiųsdami prekę jums apmokestinsime mažesnę sumą. Jei teisinga prekės kaina yra didesnė už mūsų Svetainėje nurodytą kainą, mes susisieksime su jumis ir informuosime apie klaidą ir suteiksime galimybę tęsti prekės pirkimą už teisingą kainą arba atšaukti užsakymą. Jei negalėsime su jumis susisiekti naudojant užsakymo metu pateiktus duomenis, laikysime jūsų užsakymą atšauktu ir informuosime jus raštu. Mes neprisiimame įsipareigojimo jums pateikti bet kokį gaminį už neteisingą (mažesnę) kainą, jei kainodaros klaida yra akivaizdi ir neabejotina ir galėjo būti pagrįstai pripažinta neteisinga kaina.
13.7 Pristatymas: nebent perkate prekę pagal išankstinį užsakymą arba pagal individualų užsakymą (kai tokiomis aplinkybėmis bus nurodyta numatoma pristatymo data), pristatymas įvyks per 30 kalendorinių dienų nuo užsakymo patvirtinimo datos. Mūsų užsakymai paprastai išsiunčiami kiekvieną darbo dieną iki 3 val. ir turėtų jus pasiekti per 30 dienų laikotarpį. Jei nepristatysime jūsų prekės per 30 kalendorinių dienų arba per kitą sutartą laikotarpį, galite susisiekti su mumis ir atšaukti užsakymą. Mes nesame atsakingi už vėlavimą, nepriklausantį nuo mūsų. Susisieksime su jumis kuo greičiau ir informuosime apie bet kokį užsakymo vėlavimą ir imsimės veiksmų, kad sumažintume vėlavimo poveikį. Jei pateikiate mums bet kokias instrukcijas, susijusias su jūsų užsakymo pristatymu (įskaitant, bet neapsiribojant, nurodymus palikti gaminius tam tikroje vietoje, lauke ar pas kaimyną), esate atsakingi už šių nurodymų tikslumo užtikrinimą ir mes neprisiima atsakomybės už bet kokį gaminio praradimą ar sugadinimą, atsiradusį dėl to, kad laikomės jūsų nurodymų. Pristatymas bus baigtas, kai pristatysime prekę jūsų nurodytu adresu arba vadovaudamiesi kitais jūsų nurodymais.
13.8 Tarptautinis pristatymas: pristatome į tam tikras šalis už JK ribų. Susisiekite su mumis el. paštu, kad patikrintume, ar galime pristatyti į Jūsų pageidaujamą vietą. Užsakymams į ne JK gali būti taikomi importo muitai ir mokesčiai. Jūs būsite atsakingas už tokių sumų mokėjimą, kurių nustatome ne mes, o nustatome kiekvienoje vietoje. Norėdami gauti daugiau informacijos, prieš pateikdami užsakymą susisiekite su vietine muitinės įstaiga.
13.9 Garantija ir atsakomybė: garantuojame, kad bet kuris iš mūsų įsigytas gaminys mažiausiai 12 mėnesių nuo pristatymo datos bus patenkinamos kokybės, be medžiagų defektų ir pagrįstai tinkamas visiems tikslams, kuriems gaminiai skirti. dažniausiai tiekiami. Mes nebūsime atsakingi už jokius gaminio defektus, atsiradusius dėl sąžiningo nusidėvėjimo, konkrečių priežiūros nurodymų nesilaikymo, tyčinį sugadinimą, neįprastą laikymą, nelaimingą atsitikimą, jūsų ar bet kurios trečiosios šalies aplaidumą arba bet kokius jūsų atliktus pakeitimus ar remontą. arba trečioji šalis. Mūsų atsakomybė už bet kokius nuostolius, kuriuos patiriate dėl to, kad pažeidėme šias sąlygas, apsiriboja jūsų įsigyto produkto pirkimo kaina ir bet kokiais nuostoliais, kurie yra numatomos šių sąlygų pažeidimo pasekmės. Nuostoliai yra numatomi, jei jie yra akivaizdi pažeidimo pasekmė arba pirkdami juos apgalvojote jūs ir mes. Jokiu būdu neatmetame ir neribojame savo atsakomybės:
13.10 Papildomos aplinkybės: jei manote, kad turite priežasčių susigrąžinti lėšas, kurios nenurodytos aukščiau, rašykite el. paštu sales@martinlishman.com ir pateikite prašymą grąžinti pinigus. Visos lėšos grąžinamos pagal jūsų įstatymų nustatytas teises.
13.11 Teisė ir jurisdikcija: šioms sąlygoms ir bet kokiai pretenzijai ar ginčui, kylančiam dėl bet kokio pirkimo, taikomi Anglijos įstatymai. Jūs ir mes sutinkame, kad Anglijos ir Velso teismai turi neišimtinę jurisdikciją spręsti bet kokį tokį reikalavimą ar ginčą.
14.1. Bet koks pranešimas, pateiktas šaliai pagal Sutartį arba susijęs su ja, turi būti pateikiamas raštu ir įteikiamas asmeniškai arba iš anksto apmokėtu pirmos klasės paštu arba kita pristatymo paslauga kitą darbo dieną jos registruotoje buveinėje (jei įmonė) arba jo pagrindinė verslo vieta (bet kuriuo kitu atveju); arba išsiųstas el. paštu adresu, nurodytu pagal šias sąlygas.
14.2 Pardavėjo atsisakymas dėl bet kokio Pirkėjo Sutarties pažeidimo nelaikomas atsisakymu vėlesniu tos pačios ar bet kurios kitos nuostatos pažeidimu. Joks atsisakymas negalioja, nebent Pardavėjas to padaro raštu.
14.3 Jei kuri nors šių Sąlygų nuostata bet kuri kompetentinga institucija laiko negaliojančia, neteisėta arba visiškai ar iš dalies neįgyvendinama, kitų šių Sąlygų nuostatų ir likusios atitinkamos nuostatos galiojimas ir vykdytinumas tai neturi įtakos. Jei kuri nors Sutarties nuostata ar jos dalis yra laikoma panaikinta pagal šią 14.3 Sąlygą, šalys turi sąžiningai derėtis, kad susitartų dėl pakaitinės nuostatos, kuri, kiek įmanoma, pasiektų pirminės nuostatos komercinį rezultatą.
14.4 Pirkėjas negali perleisti, neperleisti, įkeisti, apmokestinti, sudaryti subrangos sutartis, deleguoti ar paskelbti patikėjimo teise arba kitaip elgtis su jokiais savo įsipareigojimais pagal Sutartį, prieš tai negavęs raštiško Pardavėjo sutikimo.
14.5 Pirkėjas privalo laikyti visą Pardavėjui priklausančią informaciją konfidencialią, įskaitant, bet neapsiribojant, bet kokius kainoraščius, kurie yra atskleidžiami dėl bet kurios Sutarties, ir neatskleisti jos, išskyrus atvejus, kai reikia tinkamai vykdyti Sutartį arba pagal galiojančius įstatymus arba Pardavėjo išankstinis rašytinis sutikimas.
14.6 Visos intelektinės nuosavybės teisės, kurias Pardavėjas sukūrė prieš sudarant bet kokią Sutartį su Pirkėju arba vykdydamas savo įsipareigojimus pagal bet kurią Sutartį su Pirkėju, priklauso Pardavėjui. Išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta šiose Sąlygose, jokia Sutartis nėra laikoma suteikiančia Pirkėjui teisę arba licenciją naudoti bet kurią Pardavėjo intelektinę nuosavybę.
14.7 Sutartis ir bet koks ginčas ar reikalavimas, kylantis iš jos arba susijęs su ja (sutartinis ar nesutartinis reikalas, pvz., ieškiniai dėl delikto, dėl teisės aktų ar teisės aktų pažeidimo ar kitu atveju), yra reglamentuojami ir aiškinami pagal Anglijos įstatymus ir Pirkėjas sutinka paklusti išimtinei Anglijos teismų jurisdikcijai.
14.8 Sutarties šalys neketina, kad bet kuri Sutarties sąlyga būtų vykdoma trečiosios šalies pagal 1999 m. Sutarčių (trečiųjų šalių teisių) įstatymą.
14.9 Išskyrus šiose Sąlygose nurodytus atvejus, jokie Sutarties keitimai negalioja, nebent dėl to susitarta raštu ir nepasirašo šalys (ar jų įgalioti atstovai).
14.10 Sutartis sudaro visą šalių susitarimą ir pakeičia bei panaikina visus ankstesnius susitarimus, pažadus, garantijas, garantijas, pareiškimus ir susitarimus tarp jų rašytinius ar žodinius, susijusius su jos dalyku. Kiekviena šalis pripažįsta, kad sudarydama Sutartį ji nesiremia ir neturi jokių teisių gynimo priemonių, susijusių su jokiais pareiškimais, pareiškimais, patikinimais ar garantijomis (nesvarbu, ar jie pateikti nekaltai ar dėl neatsargumo), kurie nėra nurodyti Sutartyje. Kiekviena šalis sutinka, kad ji neturės pretenzijų dėl nekalto ar aplaidaus klaidinimo, pagrįsto bet kuriuo Sutarties teiginiu.
14.11 Visą asmeninę informaciją, kurią Pirkėjas pateikia Pardavėjui, Pardavėjas pirmiausia naudos Prekėms ir Produktų paslaugoms Pirkėjui teikti. Tai apims klientų įrašų atnaujinimą ir tobulinimą, analizę, padedančią Pardavėjui valdyti savo verslą, įstatymų nustatytas grąžinimo priemones ir teisės aktų laikymąsi. Pardavėjas gali atlikti paiešką kredito informacijos agentūroje, kuri registruos šią paiešką. Pardavėjas taip pat gali pateikti užklausas pagrindiniams Pirkėjo direktoriams. Pardavėjas stebės ir registruos informaciją, susijusią su Pirkėjo prekybinio kredito rezultatais, ir tokius įrašus, kurie bus prieinami kredito informacijos agentūroms ir kitoms organizacijoms, kurios pasidalins ta informacija su kitomis įmonėmis, kad įvertintų paraiškas kreditui gauti. Pirkėjo informacija bus laikoma konfidencialia ir saugi. Pardavėjui naudojant šią informaciją taikomos Pirkėjo nurodymai ir Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas (pagal kurį Pardavėjas yra Duomenų valdytojas). Retkarčiais Pardavėjas Pirkėjui norėtų atsiųsti informaciją apie papildomas siūlomas prekes ir paslaugas. Jei Pirkėjas nenori gauti tokios informacijos, rašykite Pardavėjui Unit 2B Roman Bank, Bourne, Lincolnshire PE10 9LQ. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip Pardavėjas saugo ir gerbia privatumą bei užtikrina asmens duomenų saugumą, skaitykite Privatumo pranešimą, paskelbtą mūsų svetainėje adresu www.martinlishman.com.
© Martin Lishman Ltd 2024 m. liepos mėn. Pakeičia visas ankstesnes versijas
ŠIUOLAIKINĖS VERGVĖS AKTO 2015 m
54 m. Šiuolaikinio vergovės įstatymo 2015 skirsnyje reikalaujama, kad tam tikros organizacijos kasmet parengtų vergijos ir prekybos žmonėmis pareiškimą. Nors Martin Lishman Ltd supranta ir visiškai pripažįsta šiuolaikinio vergovės įstatymo svarbą, mes negalime atitikti savo metinio kovos su vergove ir prekybos žmonėmis politikos pareiškimo.
Tačiau mes laikome tai svarbiu klausimu ir esame įsipareigoję puoselėti šias vertybes ir užtikrinti, kad, kiek mums žinoma, kiek įmanoma, šiuolaikinės vergijos ir prekybos žmonėmis veiksmų nebūtų mūsų pačių ar tiekėjų, rangovų ar verslo partnerių operacijose. .
Kaip organizacija, mes esame įsipareigoję elgtis etiškai ir sąžiningai visais savo verslo santykiais ir skatinti savo darbuotojų bei verslo kontaktų sąmoningumą pranešti apie visus 2015 m. Šiuolaikinio vergovės įstatymo pažeidimus ar bet kokius rūpesčius jų vadovui ar įmonės direktoriui. .
UŽSAKYMAS
Social Media
© Copyright 2024 Martin Lishman Ltd. Visos teisės saugomos.
Sekite naujienas apie Martino Lishmano naujienas, įvykius ir produktus.